Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Joab, avec son peuple, s'avança pour attaquer les Syriens, et ils s'enfuirent devant lui.

French: Darby

Et Joab s'approcha, et le peuple qui etait avec lui, au-devant des Syriens, pour livrer bataille; et ils s'enfuirent devant lui.

French: Louis Segond (1910)

Joab, avec son peuple, s'avança pour attaquer les Syriens, et ils s'enfuirent devant lui.

French: Martin (1744)

Alors Joab et le peuple qui était avec lui s'approchèrent pour donner bataille aux Syriens, qui s'enfuirent de devant lui.

New American Standard Bible

So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Arameans, and they fled before him.

Références croisées

1 Rois 20:13

Mais voici, un prophète s'approcha d'Achab, roi d'Israël, et il dit: Ainsi parle l'Éternel: Vois-tu toute cette grande multitude? Je vais la livrer aujourd'hui entre tes mains, et tu sauras que je suis l'Éternel.

1 Rois 20:19-21

Lorsque les serviteurs des chefs des provinces et l'armée qui les suivait furent sortis de la ville,

1 Rois 20:28-30

L'homme de Dieu s'approcha, et dit au roi d'Israël: Ainsi parle l'Éternel: Parce que les Syriens ont dit: L'Éternel est un dieu des montagnes et non un dieu des vallées, je livrerai toute cette grande multitude entre tes mains, et vous saurez que je suis l'Éternel.

2 Chroniques 13:5-16

Ne devez-vous pas savoir que l'Éternel, le Dieu d'Israël, a donné pour toujours à David la royauté sur Israël, à lui et à ses fils, par une alliance inviolable?

Jérémie 46:15-16

Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés? Ils ne tiennent pas ferme, car l'Éternel les renverse.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org