Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et il défia Israël; mais Jonathan, fils de Simha frère de David, le tua.
Louis Segond Bible 1910
Il jeta un défi à Israël; et Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le tua.
French: Darby
Et il outragea Israel; mais Jonathan, fils de Shimha, frere de David, le frappa.
French: Louis Segond (1910)
Il jeta un défi à Israël; et Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le tua.
New American Standard Bible
When he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea, David's brother, killed him.
Références croisées
1 Samuel 16:9
Et Isaï fit passer Samma, et [Samuel] dit : L'Eternel n'a pas choisi non plus celui-ci.
1 Chroniques 2:13
Et Isaï engendra son premier-né Eliab, le second Abinadab, le troisième Simha.
1 Samuel 17:10
Et le Philistin disait : J'ai déshonoré aujourd'hui les troupes rangées d'Israël, [en leur disant] : Donnez-moi un homme, et nous combattrons ensemble.
1 Samuel 17:26
Alors David parla aux gens qui étaient là avec lui, en disant : Quel bien fera-t-on à l'homme qui aura frappé ce Philistin, et qui aura ôté l'opprobre de dessus Israël? Car qui est ce Philistin, cet incirconcis, pour déshonorer ainsi les batailles rangées du Dieu vivant?
1 Samuel 17:36
Ton serviteur donc a tué et un lion, et un ours; et ce Philistin, cet incirconcis, sera comme l'un d'eux; car il a déshonoré les troupes rangées du Dieu vivant.
Ésaïe 37:23
Qui as-tu outragé et blasphémé? contre qui as-tu élevé ta voix, et levé tes yeux en haut? c'est contre le Saint d'Israël.