Parallel Verses
French: Darby
et ils frapperent le reste des rechappes d'Amalek; et ils ont habite là jusqu'à ce jour.
Louis Segond Bible 1910
Ils battirent le reste des réchappés d'Amalek, et ils s'établirent là jusqu'à ce jour.
French: Louis Segond (1910)
Ils battirent le reste des réchappés d'Amalek, et ils s'établirent là jusqu'à ce jour.
French: Martin (1744)
Et ils frappèrent le reste des réchappés des Hamalécites, et ils ont habité là jusqu'à aujourd'hui.
New American Standard Bible
They destroyed the remnant of the Amalekites who escaped, and have lived there to this day.
Sujets
Références croisées
1 Samuel 30:17
Et David les frappa depuis le crepuscule jusqu'au soir du lendemain, et aucun d'eux n'echappa, sauf quatre cents jeunes hommes qui s'enfuirent montes sur des chameaux.
1 Samuel 15:7-8
Et Sauel frappa Amalek depuis Havila en allant vers Shur, qui est en face de l'Egypte.
2 Samuel 8:12
de Syrie, et de Moab, et des fils d'Ammon, et des Philistins, et d'Amalek, et du butin d'Hadadezer, fils de Rehob, roi de Tsoba.
Exode 17:14-16
Et l'Eternel dit à Moise: Ecris ceci pour memorial dans le livre, et fais-le entendre à Josue, que j'effacerai entierement la memoire d'Amalek de dessous les cieux.
Deutéronome 25:17-19
Souviens-toi de ce que t'a fait Amalek, en chemin, quand vous sortiez d'Egypte:
Deutéronome 34:6
Et il l'enterra dans la vallee, dans le pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Peor; et personne ne connait son sepulcre, jusqu'à aujourd'hui.
Juges 1:26
Et l'homme s'en alla dans le pays des Hethiens, et batit une ville et l'appela du nom de Luz: c'est là son nom jusqu'à ce jour.
2 Chroniques 5:9
Et les barres etaient longues, de sorte que les bouts des barres se voyaient hors de l'arche sur le devant de l'oracle, mais ils ne se voyaient pas du dehors; et elles sont là jusqu'à ce jour.
Jérémie 44:6
alors ma fureur et ma colere ont ete versees sur eux, et ont brule dans les villes de Juda et dans les rues de Jerusalem; et elles sont devenues un desert, une desolation, comme il parait aujourd'hui.
Matthieu 27:8
c'est pourquoi ce champ-là a ete appele Champ de sang, jusqu'à aujourd'hui.
Matthieu 28:15
Et eux, ayant pris l'argent, firent comme ils avaient ete enseignes; et cette parole s'est repandue parmi les Juifs jusqu'à aujourd'hui.