Parallel Verses
French: Martin (1744)
Bééra son fils, qui fut transporté par Tiglat-Piletséer Roi des Assyriens; c'est lui qui était le principal chef des Rubénites.
Louis Segond Bible 1910
Beéra, son fils, que Tilgath Pilnéser, roi d'Assyrie, emmena captif: il était prince des Rubénites.
French: Darby
Beera, son fils, que Tilgath-Pilneser, roi d'Assyrie, emmena captif: lui etait le prince des Rubenites.
French: Louis Segond (1910)
Beéra, son fils, que Tilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, emmena captif: il était prince des Rubénites.
New American Standard Bible
Beerah his son, whom Tilgath-pilneser king of Assyria carried away into exile; he was leader of the Reubenites.
Sujets
Références croisées
1 Chroniques 5:26
Et le Dieu d'Israël émut l'esprit de Pul Roi des Assyriens, et l'esprit de Tiglath-Pilhéser Roi des Assyriens, qui transporta les Rubénites, et les Gadites, et la demi-Tribu de Manassé, et les emmena à Chalach, à Chabor, à Hara, et au fleuve de Gozan, [où ils sont demeurés] jusqu'à ce jour.
2 Rois 15:29
Aux jours de Pékach Roi d'Israël, Tiglath-piléser Roi des. Assyriens, vint, et prit Hijon, et Abel-bethmahaca, et Janoah, et Kédés, et Hatsor, et Galaad, et la Galilée, même tout le pays de Nephthali, et en transporta le peuple en Assyrie.
2 Rois 16:7
Or Achaz avait envoyé des messagers à Tiglath-piléser Roi des Assyriens, pour lui dire : Je suis ton serviteur, et ton fils; monte et délivre-moi de la main du Roi des Syriens, et de la main du Roi d'Israël, qui s'élèvent contre moi.
2 Chroniques 28:20
Ainsi Tillegath-Pilnéeser Roi d'Assyrie vint vers lui, mais il l'opprima, bien loin de le fortifier.