Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Et nous, pourquoi sommes-nous à toute heure en péril?
French: Darby
Pourquoi aussi nous, bravons-nous le peril à toute heure?
French: Louis Segond (1910)
Et nous, pourquoi sommes-nous à toute heure en péril?
French: Martin (1744)
Pourquoi aussi sommes-nous en danger à toute heure?
New American Standard Bible
Why are we also in danger every hour?
Sujets
Références croisées
Romains 8:36-39
selon qu'il est écrit: C'est à cause de toi qu'on nous met à mort tout le jour, Qu'on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.
1 Corinthiens 15:31
Chaque jour je suis exposé à la mort, je l'atteste, frères, par la gloire dont vous êtes pour moi le sujet, en Jésus Christ notre Seigneur.
2 Corinthiens 4:7-12
Nous portons ce trésor dans des vases de terre, afin que cette grande puissance soit attribuée à Dieu, et non pas à nous.
2 Corinthiens 6:9
comme inconnus, quoique bien connus; comme mourants, et voici nous vivons; comme châtiés, quoique non mis à mort;
2 Corinthiens 11:23-27
Sont-ils ministres de Christ? -Je parle en homme qui extravague. -Je le suis plus encore: par les travaux, bien plus; par les coups, bien plus; par les emprisonnements, bien plus. Souvent en danger de mort,
Galates 5:11
Pour moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persécuté? Le scandale de la croix a donc disparu!