Parallel Verses
French: Martin (1744)
Or le temps que Jéroboam régna, fut vingt et deux ans; puis il s'endormit avec ses pères, et Nadab son fils régna en sa place.
Louis Segond Bible 1910
Jéroboam régna vingt-deux ans, puis il se coucha avec ses pères. Et Nadab, son fils, régna à sa place.
French: Darby
Et les jours que Jeroboam regna furent vingt-deux ans. Et il s' endormit avec ses peres, et Nadab, son fils, regna à sa place.
French: Louis Segond (1910)
Jéroboam régna vingt-deux ans, puis il se coucha avec ses pères. Et Nadab, son fils, régna à sa place.
New American Standard Bible
The time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.
Références croisées
1 Rois 2:10
Ainsi David s'endormit avec ses pères, et fut enseveli dans la Cité de David.
1 Rois 11:43
Ainsi Salomon s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli dans la Cité de David son père; et Roboam son fils régna en sa place.
1 Rois 15:25-31
Or Nadab fils de Jéroboam commença à régner sur Israël la seconde année d'Asa Roi de Juda, et il régna deux ans sur Israël.
Job 14:12
Ainsi l'homme est couché par terre, et ne se relève point; jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de cieux ils ne se réveilleront point, et ne seront point réveillés de leur sommeil.
Psaumes 3:5
Je me suis couché, je me suis endormi, je me suis réveillé; car l'Eternel me soutient.
Psaumes 4:8
Je me coucherai et je dormirai aussi en paix; car toi seul, ô Eternel! me feras habiter en assurance.