Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et quelqu'un répondit, et dit : Et qui est leur père? C'est pourquoi cela passa en proverbe : Saül aussi est-il entre les Prophètes?
Louis Segond Bible 1910
Quelqu'un de Guibea répondit: Et qui est leur père? -De là le proverbe: Saül est-il aussi parmi les prophètes?
French: Darby
Et quelqu'un de là repondit et dit: Et qui est leur pere? C'est pourquoi cela passa en proverbe: Sauel aussi est-il parmi les prophetes?
French: Louis Segond (1910)
Quelqu'un de Guibea répondit: Et qui est leur père? -De là le proverbe: Saül est-il aussi parmi les prophètes?
New American Standard Bible
A man there said, "Now, who is their father?" Therefore it became a proverb: "Is Saul also among the prophets?"
Sujets
Références croisées
Ésaïe 54:13
Aussi tous tes enfants seront enseignés de l'Eternel, et la paix de tes fils sera abondante.
Jean 6:45
Il est écrit dans les Prophètes : et ils seront tous enseignés de Dieu. Quiconque donc a écouté le Père, et a été instruit [de ses intentions], vient à moi.
Jean 7:16
Jésus leur répondit, et dit : ma doctrine n'est pas mienne, mais elle est de celui qui m'a envoyé.
Jacques 1:17
Tout le bien qui nous est donné, et tout don parfait vient d'en haut, descendant du Père des lumières, par devers lequel il n'y a point de variation, ni d'ombre de changement.