Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Saül cessa de poursuivre les Philistins, et les Philistins s'en allèrent chez eux.
Louis Segond Bible 1910
Saül cessa de poursuivre les Philistins, et les Philistins s'en allèrent chez eux.
French: Darby
Et Sauel remonta de la poursuite des Philistins, et les Philistins s'en allerent en leur lieu.
French: Martin (1744)
Puis Saül s'en retourna de la poursuite des Philistins, et les Philistins s'en allèrent en leur lieu.
New American Standard Bible
Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.