Parallel Verses
French: Darby
Et Samuel se tourna pour s'en aller, et Sauel saisit le pan de sa robe, qui se dechira.
Louis Segond Bible 1910
Et comme Samuel se tournait pour s'en aller, Saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira.
French: Louis Segond (1910)
Et comme Samuel se tournait pour s'en aller, Saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira.
French: Martin (1744)
Et comme Samuel se tournait pour s'en aller, [Saül] lui prit le pan de son manteau, qui se déchira.
New American Standard Bible
As Samuel turned to go, Saul seized the edge of his robe, and it tore.
Sujets
Références croisées
1 Rois 11:30-31
Et Akhija saisit le manteau neuf qu'il avait sur lui, et le dechira en douze morceaux.