Parallel Verses

French: Darby

Et David etait le plus jeune; et les trois aines avaient suivis Sauel.

Louis Segond Bible 1910

David était le plus jeune. Et lorsque les trois aînés eurent suivi Saül,

French: Louis Segond (1910)

David était le plus jeune. Et lorsque les trois aînés eurent suivi Saül,

French: Martin (1744)

Et David était le plus jeune, et les trois plus grands suivaient Saül.

New American Standard Bible

David was the youngest. Now the three oldest followed Saul,

Références croisées

1 Samuel 16:11

Et Samuel dit à Isai: Sont-ce là tous les jeunes gens? Et il dit: Il reste encore le plus jeune, et voici, il pait le menu betail. Et Samuel dit à Isai: Envoie, et fais-le amener; car nous ne nous placerons point autour de la table, jusqu'à ce qu'il soit venu ici.

Genèse 25:23

Et l'Eternel lui dit: deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se separeront en sortant de tes entrailles; et un peuple sera plus fort que l'autre peuple, et le plus grand sera asservi au plus petit.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org