Parallel Verses
French: Darby
Et David prit, du chevet de Sauel, la lance et la cruche à eau, et ils s'en allerent; et personne ne les vit, et personne ne le sut, et personne ne s'eveilla; car ils dormaient tous, car un profond sommeil envoye par l'Eternel etait tombe sur eux.
Louis Segond Bible 1910
David prit donc la lance et la cruche d'eau qui étaient au chevet de Saül; et ils s'en allèrent. Personne ne les vit ni ne s'aperçut de rien, et personne ne se réveilla, car ils dormaient tous d'un profond sommeil dans lequel l'Éternel les avait plongés.
French: Louis Segond (1910)
David prit donc la lance et la cruche d'eau qui étaient au chevet de Saül; et ils s'en allèrent. Personne ne les vit ni ne s'aperçut de rien, et personne ne se réveilla, car ils dormaient tous d'un profond sommeil dans lequel l'Eternel les avait plongés.
French: Martin (1744)
David donc prit la hallebarde et le pot à eau qui étaient au chevet de Saül, puis ils s'en allèrent; et il n'y eut personne qui les vît, ni qui les aperçût, ni qui s'éveillât; car ils dormaient tous; à cause que l'Eternel avait fait tomber sur eux un profond sommeil.
New American Standard Bible
So David took the spear and the jug of water from beside Saul's head, and they went away, but no one saw or knew it, nor did any awake, for they were all asleep, because a sound sleep from the LORD had fallen on them.
Sujets
Références croisées
Genèse 2:21
Et l'Eternel Dieu fit tomber un profond sommeil sur l'homme, et il dormit; et il prit une de ses cotes, et il en ferma la place avec de la chair.
Genèse 15:12
Et comme le soleil se couchait, un profond sommeil tomba sur Abram; et voici, une frayeur, une grande obscurite, tomba sur lui.
Ésaïe 29:10
Car l'Eternel a repandu sur vous un esprit de profond sommeil; il a bande vos yeux; les prophetes et vos chefs, les voyants, il les a couverts.
1 Samuel 24:4
Et les hommes de David lui dirent: Voici le jour dont l'Eternel t'a dit: Voici, je livre ton ennemi en ta main, et tu lui feras comme il sera bon à tes yeux. Et David se leva et coupa secretement le pan de la robe de Sauel.
1 Samuel 26:7
Et David et Abishai vinrent de nuit vers le peuple; et voici, Sauel dormait couche dans l'enceinte des chars, sa lance fichee en terre à son chevet; et Abner et le peuple etaient couches autour de lui.
Esther 6:1
Cette nuit-là le sommeil fuyait le roi, et il ordonna d'apporter le livre d'annales des chroniques, et on les lut devant le roi;