Parallel Verses
French: Darby
et à ceux qui etaient à Hebron, et dans tous les lieux ou David etait alle et venu, lui et ses hommes.
Louis Segond Bible 1910
à ceux d'Hébron, et dans tous les lieux que David et ses gens avaient parcourus.
French: Louis Segond (1910)
ceux d'Hébron, et dans tous les lieux que David et ses gens avaient parcourus.
French: Martin (1744)
Et à ceux qui étaient à Hébron, et dans tous les lieux où David avait demeuré, lui et ses gens.
New American Standard Bible
and to those who were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were accustomed to go."
Références croisées
2 Samuel 2:1
Et il arriva, apres cela, que David interrogea l'Eternel, disant: Monterai-je dans une des villes de Juda? Et l'Eternel lui dit: Monte. Et David dit: Ou monterai-je? Et il dit: A Hebron.
Josué 14:13-15
Et Josue le benit, et donna Hebron en heritage à Caleb, fils de Jephunne.
2 Samuel 2:4
Et les hommes de Juda vinrent et oignirent là David pour roi sur la maison de Juda. Et on rapporta à David, disant: Ce sont les hommes de Jabes de Galaad qui ont enterre Sauel.
2 Samuel 4:1
Et quand le fils de Sauel apprit qu'Abner etait mort à Hebron, ses mains furent affaiblies, et tout Israel fut trouble.
2 Samuel 15:10
Et Absalom envoya des emissaires dans toutes les tribus d'Israel, disant: Quand vous entendrez le son de la trompette, dites: Absalom regne à Hebron.