Parallel Verses

French: Darby

Et les hommes de Beth-Shemesh dirent: Qui peut tenir devant l'Eternel, ce Dieu saint? Et vers qui montera-t-il de chez nous?

Louis Segond Bible 1910

Les gens de Beth Schémesch dirent: Qui peut subsister en présence de l'Éternel, de ce Dieu saint? Et vers qui l'arche doit-elle monter, en s'éloignant de nous?

French: Louis Segond (1910)

Les gens de Beth-Schémesch dirent: Qui peut subsister en présence de l'Eternel, de ce Dieu saint? Et vers qui l'arche doit-elle monter, en s'éloignant de nous?

French: Martin (1744)

Alors ceux de Beth-sémes dirent : Qui pourrait subsister en la présence de l'Eternel, ce Dieu Saint? Et vers qui montera-t-il [en s'éloignant] de nous?

New American Standard Bible

The men of Beth-shemesh said, "Who is able to stand before the LORD, this holy God? And to whom shall He go up from us?"

Références croisées

2 Samuel 6:9

Et David eut peur de l'Eternel en ce jour-là, et il dit: Comment l'arche de l'Eternel entrerait-elle chez moi?

Malachie 3:2

Mais qui supportera le jour de sa venue, et qui subsistera lorsqu'il se manifestera? Car il est comme un feu d'affineur, et comme la potasse des foulons.

Lévitique 11:45

Car je suis l'Eternel qui vous ai fait monter du pays d'Egypte, afin que je sois votre Dieu: et vous serez saints, car je suis saint.

Nombres 17:12-13

Et les fils d'Israel parlerent à Moise, disant: Voici, nous expirons, nous perissons, nous perissons tous!

1 Samuel 5:8-12

Et ils envoyerent, et assemblerent aupres d'eux tous les princes des Philistins, et dirent: Que ferons-nous de l'arche du dieu d'Israel? Et ils dirent: Qu'on dirige l'arche du dieu d'Israel vers Gath. Et ils y dirigerent l'arche du Dieu d'Israel.

2 Samuel 6:7

Et la colere de l'Eternel s'embrasa contre Uzza, et Dieu le frappa là à cause de sa faute; et il mourut là, pres de l'arche de Dieu.

1 Chroniques 13:11-13

Alors David fut irrite, car l'Eternel avait fait une breche en la personne d' Uzza; et il appela ce lieu-là du nom de Perets-Uzza, qui lui est reste jusqu'à ce jour.

Psaumes 76:7

Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui subsistera devant toi, des que ta colere eclate?

Luc 5:8

Et Simon Pierre, ayant vu cela, se jeta aux genoux de Jesus, disant: Seigneur, retire-toi de moi, car je suis un homme pecheur.

Luc 8:37

Et toute la multitude du pays environnant des Gadareniens, pria Jesus de s'en aller de chez eux, car ils etaient saisis d'une grande frayeur: et lui, etant monte dans la nacelle, s'en retourna.

Apocalypse 6:17

car le grand jour de sa colere est venu, et qui peut subsister?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org