Parallel Verses

French: Darby

Et il prendra vos champs et vos vignes et vos oliviers, les meilleurs, et les donnera à ses serviteurs;

Louis Segond Bible 1910

Il prendra la meilleure partie de vos champs, de vos vignes et de vos oliviers, et la donnera à ses serviteurs.

French: Louis Segond (1910)

Il prendra la meilleure partie de vos champs, de vos vignes et de vos oliviers, et la donnera à ses serviteurs.

French: Martin (1744)

Il prendra aussi vos champs, vos vignes; et les terres où sont vos bons oliviers, et il [les] donnera à ses serviteurs.

New American Standard Bible

"He will take the best of your fields and your vineyards and your olive groves and give them to his servants.

Références croisées

1 Rois 21:7

Et Jezabel, sa femme, lui dit: Est-ce toi qui exerces maintenant la royaute sur Israel? Leve-toi, mange du pain, et que ton coeur soit gai; moi, je te donnerai la vigne de Naboth, le Jizreelite.

Ézéchiel 46:18

Et le prince ne prendra pas de l'heritage du peuple en les opprimant, les chassant de leur possession: c'est de sa propre possession qu'il fera heriter ses fils, afin que mon peuple ne soit pas disperse, chacun loin de sa possession.

1 Samuel 22:7

Et Sauel dit à ses serviteurs qui se tenaient aupres de lui: Ecoutez, Benjaminites: Le fils d'Isai vous donnera-t-il, à vous tous aussi, des champs et des vignes? Vous etablira-t-il tous chefs de milliers et chefs de centaines,

1 Rois 21:19

Et tu lui parleras, disant: Ainsi dit l'Eternel: As-tu tue, et aussi pris possession? Et tu lui parleras, disant: Ainsi dit l'Eternel: Au lieu ou les chiens ont leche le sang de Naboth, les chiens lecheront ton sang, à toi aussi.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org