Parallel Verses

French: Darby

maintenant, donne-moi de la sagesse et de la connaissance, et je sortirai et j'entrerai devant ce peuple; car qui jugera ton peuple qui est si grand?

Louis Segond Bible 1910

Accorde-moi donc de la sagesse et de l'intelligence, afin que je sache me conduire à la tête de ce peuple! Car qui pourrait juger ton peuple, ce peuple si grand?

French: Louis Segond (1910)

Accorde-moi donc de la sagesse et de l'intelligence, afin que je sache me conduire à la tête de ce peuple! Car qui pourrait juger ton peuple, ce peuple si grand?

French: Martin (1744)

Et donne-moi maintenant de la sagesse et de la connaissance, afin que je sorte et que j'entre devant ce peuple; car qui pourrait juger ton peuple, qui est si grand?

New American Standard Bible

"Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people, for who can rule this great people of Yours?"

Références croisées

Nombres 27:17

et qui les fasse sortir et les fasse entrer; et que l'assemblee de l'Eternel ne soit pas comme un troupeau qui n'a pas de berger.

2 Samuel 5:2

Et autrefois, quand Sauel etait roi sur nous, c'etait toi qui faisais sortir et qui faisais entrer Israel; et l'Eternel t'a dit: Tu paitras mon peuple Israel, et tu seras prince sur Israel.

Deutéronome 31:2

Je suis aujourd'hui age de cent vingt ans, je ne puis plus sortir et entrer; et l'Eternel m'a dit: Tu ne passeras pas ce Jourdain.

1 Rois 3:9

Donne donc à ton serviteur un coeur qui ecoute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal; car qui est capable de juger ton si grand peuple?

2 Corinthiens 3:5

non que nous soyons capables par nous-memes de penser quelque chose comme de nous-memes, mais notre capacite vient de Dieu,

Psaumes 119:34

Donne-moi de l'intelligence, et j'observerai ta loi, et je la garderai de tout mon coeur.

Psaumes 119:73

Tes mains m'ont fait et façonne; rends-moi intelligent, et j'apprendrai tes commandements.

Proverbes 2:2-6

pour rendre ton oreille attentive à la sagesse, si tu inclines ton coeur à l'intelligence,

Proverbes 3:13-18

Bienheureux l'homme qui trouve la sagesse, et l'homme qui obtient l'intelligence!

Proverbes 4:7

Le commencement de la sagesse, c'est: Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence.

2 Corinthiens 2:16

aux uns une odeur de mort pour la mort, et aux autres une odeur de vie pour la vie. Et qui est suffisant pour ces choses?

Jacques 1:5

Et si quelqu'un de vous manque de sagesse, qu'il demande à Dieu qui donne à tous liberalement et qui ne fait pas de reproches, et il lui sera donne;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org