Parallel Verses

French: Darby

Cette meme nuit Dieu apparut à Salomon, et lui dit: Demande ce que tu veux que je te donne.

Louis Segond Bible 1910

Pendant la nuit, Dieu apparut à Salomon et lui dit: Demande ce que tu veux que je te donne.

French: Louis Segond (1910)

Pendant la nuit, Dieu apparut à Salomon et lui dit: Demande ce que tu veux que je te donne.

French: Martin (1744)

Cette même nuit Dieu apparut à Salomon, et lui dit : Demande ce que [tu voudras que] je te donne.

New American Standard Bible

In that night God appeared to Solomon and said to him, "Ask what I shall give you."

Références croisées

1 Rois 3:5-15

L'Eternel apparut à Salomon, à Gabaon, dans un songe de la nuit. Et Dieu dit: Demande ce que tu veux que je te donne.

Proverbes 3:5-6

Confie-toi de tout ton coeur à l'Eternel, et ne t'appuie pas sur ton intelligence;

Matthieu 7:7-8

Demandez, et il vous sera donne; cherchez, et vous trouverez; heurtez, et il vous sera ouvert;

Marc 10:36-37

Et il leur dit: Que voulez-vous que je fasse pour vous?

Marc 10:51

Et Jesus, repondant, lui dit: Que veux-tu que je te fasse? Et l'aveugle lui dit: Rabboni, que je recouvre la vue.

Jean 16:23

Et en ce jour-là vous ne me ferez pas de demandes. En verite, en verite, je vous dis, que toutes les choses que vous demanderez au Pere en mon nom, il vous les donnera.

1 Jean 5:14-15

Et c'est ici la confiance que nous avons en lui, que si nous demandons quelque chose selon sa volonte, il nous ecoute;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org