Parallel Verses

French: Darby

Et ils fortifierent le royaume de Juda, et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans; car ils marcherent dans le chemin de David et de Salomon pendant trois ans.

Louis Segond Bible 1910

Ils donnèrent ainsi de la force au royaume de Juda, et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans; car ils marchèrent pendant trois ans dans la voie de David et de Salomon.

French: Louis Segond (1910)

Ils donnèrent ainsi de la force au royaume de Juda, et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans; car ils marchèrent pendant trois ans dans la voie de David et de Salomon.

French: Martin (1744)

Et ils fortifièrent le Royaume de Juda, et renforcèrent Roboam fils de Salomon, pendant trois ans, parce qu'on suivit le train de David et de Salomon pendant trois ans.

New American Standard Bible

They strengthened the kingdom of Judah and supported Rehoboam the son of Solomon for three years, for they walked in the way of David and Solomon for three years.

Références croisées

2 Chroniques 12:1

Et il arriva que, quand le royaume de Roboam fut affermi, et qu'il se fut fortifie, il abandonna la loi de l'Eternel, et tout Israel avec lui.

2 Chroniques 1:1-12

Et Salomon, fils de David, s'affermit dans son royaume; et l'Eternel, son Dieu, fut avec lui et l'agrandit extremement.

2 Chroniques 7:17-19

Et toi, si tu marches devant moi comme a marche David, ton pere, pour faire selon tout ce que je t'ai commande, et si tu gardes mes statuts et mes ordonnances,

2 Chroniques 8:13-16

offrant chaque jour ce qu'il fallait, selon le commandement de Moise, pour les sabbats, et pour les nouvelles lunes, et pour les jours solennels, trois fois par an, à la fete des pains sans levain, et à la fete des semaines, et à la fete des tabernacles.

Osée 6:4

Que te ferai-je, Ephraim? Que te ferai-je, Juda? Votre piete est comme la nuee du matin et comme la rosee qui s'en va de bonne heure.

Matthieu 13:20-21

Et celui qui a ete seme sur les endroits rocailleux, c'est celui qui entend la parole, et qui la reçoit aussitot avec joie;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org