Parallel Verses
French: Darby
et il ota de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les colonnes consacrees au soleil. Et le royaume fut tranquille devant lui.
Louis Segond Bible 1910
Il fit disparaître de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les statues consacrées au soleil. Et le royaume fut en repos devant lui.
French: Louis Segond (1910)
Il fit disparaître de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les statues consacrées au soleil. Et le royaume fut en repos devant lui.
French: Martin (1744)
Et il ôta aussi de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les tabernacles; et le Royaume fut en repos sous sa conduite.
New American Standard Bible
He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. And the kingdom was undisturbed under him.
Références croisées
2 Chroniques 34:4
Et on demolit devant lui les autels des Baals, et il abattit les colonnes consacrees au soleil, qui etaient en haut au-dessus d'eux; et il brisa les asheres, et les images taillees et les images en fonte, et les broya, et en repandit la poussiere sur les sepulcres de ceux qui leur avaient sacrifie;
2 Chroniques 34:7
il demolit les autels, et mit en pieces, jusqu'à les reduire en poussiere, les asheres et les images taillees, et abattit toutes les colonnes consacrees au soleil, dans tout le pays d'Israel; et il s'en retourna à Jerusalem.