Parallel Verses

French: Darby

Et il apporta dans la maison de Dieu les choses saintes de son pere et les choses qu'il avait lui-meme consacrees, de l'argent, et de l'or, et des ustensiles.

Louis Segond Bible 1910

Il mit dans la maison de Dieu les choses consacrées par son père et par lui-même, de l'argent, de l'or et des vases.

French: Louis Segond (1910)

Il mit dans la maison de Dieu les choses consacrées par son père et par lui-même, de l'argent, de l'or et des vases.

French: Martin (1744)

Et il remit dans la maison de Dieu les choses que son père avait consacrées, et ce que lui-même aussi avait consacré, de l'argent, de l'or et des vaisseaux.

New American Standard Bible

He brought into the house of God the dedicated things of his father and his own dedicated things: silver and gold and utensils.

Références croisées

1 Rois 7:51

Et tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Eternel fut acheve. Et Salomon apporta les choses saintes de David, son pere, l'argent, et l'or, et les ustensiles: il les mit dans les tresors de la maison de l'Eternel.

1 Rois 15:14-15

Mais les hauts lieux ne furent pas otes; cependant le coeur d'Asa fut parfait avec l'Eternel, tous ses jours.

1 Chroniques 26:20-26

Et les Levites: Akhija etait commis sur les tresors de la maison de Dieu et sur les tresors des choses saintes.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain