Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Les chefs des chars, voyant que ce n'était pas le roi d'Israël, s'éloignèrent de lui.

French: Darby

Et il arriva que, lorsque les chefs des chars virent que ce n'etait pas le roi d'Israel, il s'en revinrent de sa poursuite.

French: Louis Segond (1910)

Les chefs des chars, voyant que ce n'était pas le roi d'Israël, s'éloignèrent de lui.

French: Martin (1744)

Or dès que les capitaines des chariots eurent vu que ce n'était point le Roi d'Israël, ils se détournèrent de lui.

New American Standard Bible

When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.

Références croisées

1 Rois 22:33

Les chefs des chars, voyant que ce n'était pas le roi d'Israël, s'éloignèrent de lui.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org