Parallel Verses
French: Darby
Et les sacrificateurs entrerent dans l'interieur de la maison de l'Eternel, pour la purifier, et jeterent dehors, au parvis de la maison de l'Eternel, toutes les impuretes qu'ils trouverent dans le temple de l'Eternel, et les levites les prirent pour les jeter dehors dans le torrent du Cedron.
Louis Segond Bible 1910
Les sacrificateurs entrèrent dans l'intérieur de la maison de l'Éternel pour la purifier; ils sortirent toutes les impuretés qu'ils trouvèrent dans le temple de l'Éternel et les mirent dans le parvis de la maison de l'Éternel, où les Lévites les reçurent pour les emporter dehors au torrent de Cédron.
French: Louis Segond (1910)
Les sacrificateurs entrèrent dans l'intérieur de la maison de l'Eternel pour la purifier; ils sortirent toutes les impuretés qu'ils trouvèrent dans le temple de l'Eternel et les mirent dans le parvis de la maison de l'Eternel, où les Lévites les reçurent pour les emporter dehors au torrent de Cédron.
French: Martin (1744)
Ainsi les Sacrificateurs entrèrent dans la maison de l'Eternel, afin de la nettoyer, et portèrent dehors, au parvis de la maison de l'Eternel, toutes les choses immondes qu'ils trouvèrent au Temple de l'Eternel, lesquelles les Lévites prirent pour les emporter au torrent de Cédron.
New American Standard Bible
So the priests went in to the inner part of the house of the LORD to cleanse it, and every unclean thing which they found in the temple of the LORD they brought out to the court of the house of the LORD. Then the Levites received it to carry out to the Kidron valley.
Références croisées
2 Chroniques 15:16
Et meme à Maaça, sa mere, le roi Asa ota sa position de reine, parce qu'elle avait fait un simulacre pour Ashere; et Asa abattit son simulacre, et le broya, et le brula dans la vallee du Cedron.
Exode 26:33-34
Et tu mettras le voile au-dessous des agrafes, et tu mettras là, au dedans du voile, l'arche du temoignage; et le voile fera separation pour vous entre le lieu saint et le lieu tres-saint.
2 Samuel 15:23
Et tous le pays pleurait à haute voix, et tout le peuple passait; et le roi passa le torrent du Cedron, et tout le peuple passa en face du chemin du desert.
1 Rois 6:19-20
Et il prepara l'oracle à l'interieur de la maison, au dedans, pour y mettre l'arche de l'alliance de l'Eternel.
2 Rois 23:4-6
Et le roi commanda à Hilkija, le grand sacrificateur, et aux sacrificateurs de la seconde classe, et aux gardiens du seuil, d'emporter hors du temple de l'Eternel tous les objets qui avaient ete faits pour Baal, et pour l'ashere, et pour toute l'armee des cieux; et il les brula en dehors de Jerusalem, dans les champs du Cedron, et il en porta la poussiere à Bethel.
2 Chroniques 3:8
Et il fit la maison du lieu tres-saint: sa longueur, selon la largeur de la maison, de vingt coudees, et sa largeur de vingt coudees; et il la revetit d'or fin, se montant à six cents talents.
2 Chroniques 5:7
Et les sacrificateurs firent entrer l'arche de l'alliance de l'Eternel en son lieu, dans l'oracle de la maison, dans le lieu tres-saint, sous les ailes des cherubins.
Ézéchiel 36:29
Et je vous delivrerai de toutes vos impuretes. Et j'appellerai le ble, et je le multiplierai, et je ne vous enverrai pas la famine;
Matthieu 21:12-13
Et Jesus entra dans le temple de Dieu, et chassa dehors tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple; et il renversa les tables des changeurs et les sieges de ceux qui vendaient les colombes;
Matthieu 23:27
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! car vous ressemblez à des sepulcres blanchis, qui paraissent beaux au dehors, mais qui, au dedans, sont pleins d'ossements de morts et de toute sorte d'impurete.
Jean 18:1
Ayant dit ces choses, Jesus s'en alla avec ses disciples au delà du torrent du Cedron, ou etait un jardin, dans lequel il entra, lui et ses disciples.
Hébreux 9:2-8
Car un tabernacle fut construit, -le premier, qui est appele saint, dans lequel etait le chandelier, et la table, et la proposition des pains;
Hébreux 9:23-24
Il etait donc necessaire que les images des choses qui sont dans les cieux fussent purifiees par de telles choses, mais que les choses celestes elles-memes le fussent par de meilleurs sacrifices que ceux-là.