Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et l'Eternel exauça Ezéchias, et guérit le peuple.
Louis Segond Bible 1910
L'Éternel exauça Ézéchias, et il pardonna au peuple.
French: Darby
Et l'Eternel ecouta Ezechias, et guerit le peuple.
French: Louis Segond (1910)
L'Eternel exauça Ezéchias, et il pardonna au peuple.
New American Standard Bible
So the LORD heard Hezekiah and healed the people.
Références croisées
Exode 15:26
Et lui dit : Si tu écoutes attentivement la voix de l'Eternel ton Dieu; si tu fais ce qui [est] droit devant lui; si tu prêtes l'oreille à ses commandements; si tu gardes toutes ses ordonnances; je ne ferai venir sur toi aucune des infirmités que j'ai fait venir sur l'Egypte; car je suis l'Eternel qui te guérit.
Psaumes 103:3
C'est lui qui te pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités;
Jacques 5:15-16
Et la prière faite avec foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera; et s'il a commis des péchés, ils lui seront pardonnés.