Parallel Verses
French: Darby
Et toute l'armee des Chaldeens qui etait avec le chef des gardes abattit les murailles qui etaient autour de Jerusalem.
Louis Segond Bible 1910
Toute l'armée des Chaldéens, qui était avec le chef des gardes, démolit les murailles formant l'enceinte de Jérusalem.
French: Louis Segond (1910)
Toute l'armée des Chaldéens, qui était avec le chef des gardes, démolit les murailles formant l'enceinte de Jérusalem.
French: Martin (1744)
Et toute l'armée des Caldéens, qui [était] avec le prévôt de l'hôtel, démolit les murailles de Jérusalem tout autour.
New American Standard Bible
So all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down the walls around Jerusalem.
Références croisées
Néhémie 1:3
et ils me dirent: Les restants, qui sont demeures de reste de la captivite, là, dans la province, sont dans une grande misere et dans l'opprobre, et la muraille de Jerusalem est en ruine et ses portes sont brulees par le feu.
Jérémie 5:10
Montez sur ses murailles, et detruisez! mais ne detruisez pas entierement; otez ses creneaux, car ils ne sont pas à l'Eternel;
Jérémie 39:8
Et les Chaldeens brulerent par le feu la maison du roi et les maisons du peuple, et ils abattirent les murailles de Jerusalem.
Jérémie 52:14-23
Et toute l'armee des Chaldeens qui etait avec le chef des gardes abattit toutes les murailles qui etaient autour de Jerusalem.