Parallel Verses

French: Darby

Et Jehu dit à Bidkar, son lieutenant: Prends-le, et jette-le dans la portion de champ de Naboth, le Jizreelite; car souviens-toi que quand, moi et toi, nous etions en char tous les deux, à la suite d'Achab, son pere, l'Eternel prononça cet oracle contre lui:

Louis Segond Bible 1910

Jéhu dit à son officier Bidkar: Prends-le, et jette-le dans le champ de Naboth de Jizreel; car souviens-t'en, lorsque moi et toi, nous étions ensemble à cheval derrière Achab, son père, l'Éternel prononça contre lui cette sentence:

French: Louis Segond (1910)

Jéhu dit à son officier Bidkar: Prends-le, et jette-le dans le champ de Naboth de Jizreel; car souviens-t'en, lorsque moi et toi, nous étions ensemble à cheval derrière Achab, son père, l'Eternel prononça contre lui cette sentence:

French: Martin (1744)

Et [Jéhu] dit à Bidkar son capitaine : Prends[-le, et] le jette en quelque endroit du champ de Naboth Jizréhélite; car souviens-toi que quand nous étions à cheval moi et toi, l'un près de l'autre, à la suite d'Achab son père, l'Eternel prononça cette charge contre lui;

New American Standard Bible

Then Jehu said to Bidkar his officer, "Take him up and cast him into the property of the field of Naboth the Jezreelite, for I remember when you and I were riding together after Ahab his father, that the LORD laid this oracle against him:

Références croisées

1 Rois 21:19

Et tu lui parleras, disant: Ainsi dit l'Eternel: As-tu tue, et aussi pris possession? Et tu lui parleras, disant: Ainsi dit l'Eternel: Au lieu ou les chiens ont leche le sang de Naboth, les chiens lecheront ton sang, à toi aussi.

1 Rois 21:24-29

Celui de la maison d'Achab qui mourra dans la ville, les chiens le mangeront, et celui qui mourra dans les champs, les oiseaux des cieux le mangeront.

Ésaïe 13:1

L'oracle touchant Babylone, qu'a vu Esaie, fils d'Amots.

Jérémie 23:33-38

Et si ce peuple, ou un prophete, ou un sacrificateur, t'interroge, disant: Quel est l'oracle de l'Eternel? tu leur diras: Quel oracle? Je vous abandonnerai, dit l'Eternel.

Nahum 1:1

L'oracle touchant Ninive; livre de la vision de Nahum, l'Elkoshite.

Malachie 1:1

L'oracle de la parole de l'Eternel à Israel par Malachie.

Matthieu 11:30

Car mon joug est aise et mon fardeau est leger.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org