Parallel Verses

French: Martin (1744)

Mais les Syriens voyant qu'ils avaient été battus par ceux d'Israël, se rallièrent ensemble.

Louis Segond Bible 1910

Les Syriens, voyant qu'ils avaient été battus par Israël, réunirent leurs forces.

French: Darby

Et quand les Syriens virent qu'ils etaient battus devant Israel, ils se rassemblerent;

French: Louis Segond (1910)

Les Syriens, voyant qu'ils avaient été battus par Israël, réunirent leurs forces.

New American Standard Bible

When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they gathered themselves together.

Références croisées

Psaumes 2:1

Pourquoi se mutinent les nations, et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines?

Ésaïe 8:9-10

Peuples, alliez-vous, et soyez froissés; et prêtez l'oreille, vous tous qui êtes d'un pays éloigné; équipez-vous, et soyez froissés; équipez-vous, et soyez froissés.

Michée 4:11-12

Et maintenant se sont assemblées contre toi plusieurs nations qui disent : Qu'elle soit profanée, et que notre œil voie en Sion [ce qu'il y voudrait voir].

Zacharie 14:2-3

J'assemblerai donc toutes les nations en bataille contre Jérusalem, et la ville sera prise, et les maisons pillées, et les femmes violées, et la moitié de la ville sortira en captivité, mais le reste du peuple ne sera point retranché de la ville.

Apocalypse 19:19-21

Alors je vis la bête, et les Rois de la terre, et leurs armées assemblées pour faire la guerre contre celui qui était monté sur le cheval, et contre son armée.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org