Parallel Verses
French: Darby
Et il arriva, au retour de l'annee, au temps ou les rois entrent en campagne, que David envoya Joab, et ses serviteurs avec lui, et tout Israel; et ils detruisirent les fils d'Ammon et assiegerent Rabba; mais David resta à Jerusalem.
Louis Segond Bible 1910
L'année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, David envoya Joab, avec ses serviteurs et tout Israël, pour détruire les fils d'Ammon et pour assiéger Rabba. Mais David resta à Jérusalem.
French: Louis Segond (1910)
L'année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, David envoya Joab, avec ses serviteurs et tout Israël, pour détruire les fils d'Ammon et pour assiéger Rabba. Mais David resta à Jérusalem.
French: Martin (1744)
Or il arriva un an après, lorsque les Rois sortent [à la guerre], que David envoya Joab, et avec lui ses serviteurs, et tout Israël, et ils détruisirent les enfants de Hammon, et assiégèrent Rabba; mais David demeura à Jérusalem.
New American Standard Bible
Then it happened in the spring, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab and his servants with him and all Israel, and they destroyed the sons of Ammon and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem.
Sujets
Références croisées
1 Chroniques 20:1
Et il arriva, au temps du retour de l'annee, au temps ou les rois entrent en campagne, que Joab conduisit le gros de l'armee, et devasta le pays des fils d'Ammon; et il vint et assiegea Rabba; mais David resta à Jerusalem. Et Joab frappa Rabba et la detruisit.
1 Rois 20:22
Et le prophete s'approcha du roi d'Israel, et lui dit: Va, fortifie-toi, et sache et vois ce que tu dois faire; car au retour de l'annee le roi de Syrie montera contre toi.
1 Rois 20:26
Et il arriva, qu'au retour de l'annee, Ben-Hadad denombra les Syriens, et monta à Aphek pour faire la guerre contre Israel.
Deutéronome 3:11
Car Og, le roi de Basan, etait seul demeure du reste des Rephaim. Voici, son lit, un lit de fer, n'est-il pas dans Rabba des fils d'Ammon? Sa longueur est de neuf coudees, et sa largeur de quatre coudees, en coudees d'homme.
2 Chroniques 36:10
au retour de l'annee, le roi Nebucadnetsar envoya, et l'amena à Babylone, avec les objets desirables de la maison de l'Eternel; et il etablit Sedecias, son frere, roi sur Juda et sur Jerusalem.
2 Samuel 12:26-28
Et Joab fit la guerre contre Rabba des fils d'Ammon, et il prit la ville royale.
Ecclésiaste 3:8
un temps d'aimer, et un temps de hair; un temps de guerre, et un temps de paix.
Ézéchiel 21:20
Tu disposeras un chemin pour que l'epee vienne à Rabba des fils d'Ammon, et un chemin en Juda, pour que l'epee vienne à Jerusalem, la ville forte.
Zacharie 14:3
Et l'Eternel sortira et combattra contre ces nations comme au jour ou il a combattu au jour de la bataille.