Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Et le roi dit: Mets-toi là de côté. Et Achimaats se tint de côté.

French: Darby

Et le roi dit: Tourne-toi, et tiens-toi là. Et il se tourna, et se tint là.

French: Louis Segond (1910)

Et le roi dit: Mets-toi là de côté. Et Achimaats se tint de côté.

French: Martin (1744)

Et le Roi lui dit : Détourne-toi, [et] tiens-toi là. Il se détourna donc, et s'arrêta.

New American Standard Bible

Then the king said, "Turn aside and stand here." So he turned aside and stood still.

Info sur le verset

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans 2 Samuel 18:30

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org