Parallel Verses

French: Darby

Et Abner et ses hommes marcherent toute cette nuit-là dans la plaine, et traverserent le Jourdain, et marcherent par tout le Bithron, et vinrent à Mahanaim.

Louis Segond Bible 1910

Abner et ses gens marchèrent toute la nuit dans la plaine; ils passèrent le Jourdain, traversèrent en entier le Bithron, et arrivèrent à Mahanaïm.

French: Louis Segond (1910)

Abner et ses gens marchèrent toute la nuit dans la plaine; ils passèrent le Jourdain, traversèrent en entier le Bithron, et arrivèrent à Mahanaïm.

French: Martin (1744)

Ainsi Abner et ses gens marchèrent toute cette nuit-là par la campagne, traversèrent le Jourdain, passèrent par tout Bithron, et arrivèrent à Mahanajim.

New American Standard Bible

Abner and his men then went through the Arabah all that night; so they crossed the Jordan, walked all morning, and came to Mahanaim.

Références croisées

2 Samuel 2:8

Et Abner, fils de Ner, chef de l'armee de Sauel, prit Ish-Boshet, fils de Sauel,

Cantique des Cantiques 2:17

jusqu'à ce que l'aube se leve et que les ombres fuient. -Tourne-toi; sois semblable, mon bien-aime, à la gazelle ou au faon des biches sur les montagnes de Bether.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org