Parallel Verses

French: Martin (1744)

Or le Roi épargna Méphiboseth fils de Jonathan, fils de Saül, à cause du serment que David et Jonathan fils de Saül avaient fait entr'eux [au nom] de l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

Le roi épargna Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de Saül, à cause du serment qu'avaient fait entre eux, devant l'Éternel, David et Jonathan, fils de Saül.

French: Darby

Et le roi epargna Mephibosheth, fils de Jonathan, fils de Sauel, à cause du serment de l'Eternel, qui etait entre eux, entre David et Jonathan, fils de Sauel.

French: Louis Segond (1910)

Le roi épargna Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de Saül, à cause du serment qu'avaient fait entre eux, devant l'Eternel, David et Jonathan, fils de Saül.

New American Standard Bible

But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of the oath of the LORD which was between them, between David and Saul's son Jonathan.

Références croisées

1 Samuel 18:3

Et Jonathan fit alliance avec David, parce qu'il l'aimait comme son âme.

1 Samuel 20:8

Use donc de gratuité envers ton serviteur, puisque tu as fait entrer ton serviteur en alliance avec toi, [le nom de l'Eternel y étant intervenu]; que s'il y a [quelque] iniquité en moi, fais-moi mourir toi-même; car pourquoi me mènerais-tu à ton père?

1 Samuel 20:15

Et que tu ne retireras point ta gratuité de ma maison à jamais, non pas même quand l'Eternel retranchera tous les ennemis de David de dessus la terre?

1 Samuel 23:18

Ils traitèrent donc eux deux alliance devant l'Eternel; et David demeura dans la forêt, mais Jonathan retourna en sa maison.

2 Samuel 4:4

Et Jonathan, fils de Saül avait un fils blessé aux pieds, âgé de cinq ans, lorsque le bruit [de la mort de] Saül et de Jonathan vint de Jizréhel; et sa gouvernante le prit, et s'enfuit; et comme elle se hâtait de fuir, il tomba, et devint boiteux; et il fut nommé Méphiboseth.

1 Samuel 20:17

Jonathan fit encore jurer David par l'amour qu'il lui portait; car il l'aimait autant que son âme.

1 Samuel 20:42

Et Jonathan dit à David : Va-t'en en paix; selon que nous avons juré tous deux au Nom de l'Eternel, en disant : L'Eternel soit entre moi et toi, et entre ma postérité et ta postérité à jamais. (43) David donc se leva, et s'en alla; et Jonathan rentra dans la ville.

2 Samuel 9:10

C'est pourquoi laboure pour lui ces terres-là, toi et tes fils, et tes serviteurs, et recueilles-en les fruits, afin que le fils de ton maître ait du pain à manger; mais quant à Méphiboseth, fils de ton maître, il mangera toujours du pain à ma table. Or Tsiba avait quinze fils, et vingt serviteurs.

2 Samuel 9:7

Et David lui dit : Ne crains point; car certainement je te ferai du bien pour l'amour de Jonathan ton père, et je te restituerai toutes les terres de Saül ton père, et tu mangeras toujours du pain à ma table.

2 Samuel 16:4

Alors le Roi dit à Tsiba : Voilà, tout ce qui est à Méphiboseth, [est à toi]. Et Tsiba dit : Je me prosterne devant toi, je trouve grâce devant toi, ô Roi mon Seigneur!

2 Samuel 19:25

Il se trouva donc au-devant du Roi comme [le Roi] entrait dans Jérusalem, et le Roi lui dit : Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Méphiboseth?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org