Parallel Verses

French: Darby

Et l'homme qui les touche se munit d'un fer ou d'un bois de lance; et ils seront entierement brules par le feu sur le lieu meme.

Louis Segond Bible 1910

Celui qui les touche s'arme d'un fer ou du bois d'une lance, Et on les brûle au feu sur place.

French: Louis Segond (1910)

Celui qui les touche s'arme d'un fer ou du bois d'une lance, Et on les brûle au feu sur place.

French: Martin (1744)

Mais celui qui les veut manier, prend [ou] du fer, ou le bois d'une hallebarde; et on les brûle entièrement sur le lieu même.

New American Standard Bible

But the man who touches them Must be armed with iron and the shaft of a spear, And they will be completely burned with fire in their place."

Références croisées

Hébreux 6:8

mais si elle porte des epines et des chardons, elle est reprouvee et pres de la malediction, et sa fin est d'etre brulee.

2 Samuel 22:8-10

Alors la terre fut ebranlee et trembla; les fondements des cieux furent secoues et furent ebranles, parce qu'il etait irrite.

Ésaïe 27:4

Il n'y a pas en moi de fureur. Oh! si j'avais les ronces et les epines en bataille contre moi, je marcherais contre elles; je les brulerais ensemble.

Matthieu 3:10-12

Et dejà la cognee est mise à la racine des arbres; tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupe et jete au feu.

Matthieu 13:42

et ils les jetteront dans la fournaise de feu: là seront les pleurs et les grincements de dents.

Luc 19:14

Or ses concitoyens le haissaient; et ils envoyerent apres lui une ambassade, disant: Nous ne voulons pas que celui-ci regne sur nous.

Luc 19:27

Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je regnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi.

Jean 15:6

Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jete dehors comme le sarment, et il seche; et on les amasse, et on les met au feu, et ils brulent.

2 Thessaloniciens 1:8

en flammes de feu, exerçant la vengeance contre ceux qui ne connaissent pas Dieu, et contre ceux qui n'obeissent pas à l'evangile de notre Seigneur Jesus Christ;

2 Thessaloniciens 2:8

Et alors sera revele l'inique, que le Seigneur Jesus consumera par le souffle de sa bouche et qu'il aneantira par l'apparition de sa venue;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org