Parallel Verses
French: Darby
Et les Philistins apprirent qu'on avait oint David pour roi sur Israel, et tous les Philistins monterent pour chercher David; et David l'apprit, et descendit à la forteresse.
Louis Segond Bible 1910
Les Philistins apprirent qu'on avait oint David pour roi sur Israël, et ils montèrent tous à sa recherche. David, qui en fut informé, descendit à la forteresse.
French: Louis Segond (1910)
Les Philistins apprirent qu'on avait oint David pour roi sur Israël, et ils montèrent tous à sa recherche. David, qui en fut informé, descendit à la forteresse.
French: Martin (1744)
r quand les Philistins eurent appris qu'on avait oint David pour Roi sur Israël, ils montèrent tous pour chercher David; et David l'ayant appris, descendit vers la forteresse.
New American Standard Bible
When the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines went up to seek out David; and when David heard of it, he went down to the stronghold.
Références croisées
2 Samuel 23:14
Et David etait alors dans le lieu fort, et il y avait alors un poste des Philistins à Bethlehem.
1 Chroniques 11:16
Et David etait alors dans le lieu fort, et il y avait alors un poste des Philistins à Bethlehem.
1 Chroniques 14:8-9
Et les Philistins apprirent que David avait ete oint pour roi sur tout Israel, et tous les Philistins monterent pour chercher David; et David l'apprit, et sortit au-devant d'eux.
Psaumes 2:1-5
Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples meditent-ils la vanite?
Apocalypse 11:15-18
Et le septieme ange sonna de la trompette: et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant: Le royaume du monde de notre *Seigneur et de son Christ est venu, et il regnera aux siecles des siecles.