Parallel Verses

French: Darby

Et conversant avec lui, il entra et trouva plusieurs personnes assemblees.

Louis Segond Bible 1910

Et conversant avec lui, il entra, et trouva beaucoup de personnes réunies.

French: Louis Segond (1910)

Et conversant avec lui, il entra, et trouva beaucoup de personnes réunies.

French: Martin (1744)

Puis en parlant avec lui, il entra, et trouva plusieurs personnes qui étaient là assemblées.

New American Standard Bible

As he talked with him, he entered and found many people assembled.

Références croisées

Actes 10:24

Et le lendemain ils entrerent à Cesaree. Et Corneille les attendait, ayant assemble ses parents et ses intimes amis.

Jean 4:35

Ne dites-vous pas, vous: Il y a encore quatre mois, et la moisson vient? Voici, je vous dis: Levez vos yeux et regardez les campagnes; car elles sont dejà blanches pour la moisson.

Actes 14:27

Et, etant arrives, et ayant reuni l'assemblee, ils raconterent toutes les choses que Dieu avait faites avec eux, et comment il avait ouvert aux nations la porte de la foi.

1 Corinthiens 16:9

car une porte grande et efficace m'est ouverte, et il y a beaucoup d'adversaires.

2 Corinthiens 2:12

Or etant arrive dans la Troade pour l'evangile du Christ, et une porte m'y etant ouverte dans le Seigneur,

Colossiens 4:3

priant en meme temps aussi pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour la parole, pour annoncer le mystere du Christ, mystere pour lequel aussi je suis lie,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

26 Mais Pierre le releva, disant: Leve-toi; et moi aussi je suis un homme. 27 Et conversant avec lui, il entra et trouva plusieurs personnes assemblees. 28 Et il leur dit: Vous savez, vous, que c'est une chose illicite pour un Juif que de se lier avec un etranger, ou d'aller à lui; et Dieu m'a montre, à moi, à n'appeler aucun homme impur ou immonde.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain