Parallel Verses

French: Darby

Comme nous avons oui dire que quelques-uns qui sont sortis d'entre nous, vous ont troubles par des discours, bouleversant vos ames, disant qu'il faut etre circoncis et garder la loi, (auxquels nous n'avons donne aucun ordre,)

Louis Segond Bible 1910

Ayant appris que quelques hommes partis de chez nous, et auxquels nous n'avions donné aucun ordre, vous ont troublés par leurs discours et ont ébranlé vos âmes,

French: Louis Segond (1910)

Ayant appris que quelques hommes partis de chez nous, et auxquels nous n'avions donné aucun ordre, vous ont troublés par leurs discours et ont ébranlé vos âmes,

French: Martin (1744)

Parce que nous avons entendu que quelques-uns étant partis d'entre nous, vous ont troublés par certains discours, agitant vos âmes, en vous commandant d'être circoncis, et de garder la Loi, sans que nous leur en eussions donné aucun ordre;

New American Standard Bible

"Since we have heard that some of our number to whom we gave no instruction have disturbed you with their words, unsettling your souls,

Références croisées

Actes 15:1

Et quelques-uns, etant descendus de Judee, enseignaient les freres disant: Si vous n'avez pas ete circoncis selon l'usage de Moise, vous ne pouvez etre sauves.

Galates 1:7

mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent pervertir l'evangile du Christ.

Galates 5:10

J'ai confiance à votre egard par le Seigneur, que vous n'aurez point d'autre sentiment; mais celui qui vous trouble, quel qu'il soit, en portera le jugement.

Galates 5:12

Je voudrais que ceux qui vous bouleversent se retranchassent meme.

Jérémie 23:16

Ainsi dit l'Eternel des armees: N'ecoutez pas les paroles des prophetes qui vous prophetisent; ils vous entrainent à des choses vaines, ils disent la vision de leur coeur, non celle qui sort de la bouche de l'Eternel.

Actes 15:9-10

et il n'a fait aucune difference entre nous et eux, ayant purifie leurs coeurs par la foi.

Galates 2:3-4

(cependant, meme Tite qui etait avec moi, quoiqu'il fut Grec, ne fut pas contraint à etre circoncis):

Galates 5:4

Vous vous etes separes de tout le benefice qu'il y a dans le Christ, vous tous qui vous justifiez par la loi; vous etes dechus de la grace.

Galates 6:12-13

Tous ceux qui veulent avoir une belle apparence dans la chair, ceux-là vous contraignent à etre circoncis, seulement afin qu'ils ne soient pas persecutes à cause de la croix de Christ.

2 Timothée 2:14

Remets ces choses en memoire, protestant devant le Seigneur qu'on n'ait pas de disputes de mots, ce qui est sans aucun profit, et pour la subversion des auditeurs.

Tite 1:10-11

Car il y a beaucoup d'insubordonnes vains discoureurs et seducteurs, principalement ceux qui sont de la circoncision,

1 Jean 2:19

ils sont sortis du milieu de nous, mais ils n'etaient pas des notres; car s'ils eussent ete des notres, ils fussent demeures avec nous; mais c'est afin qu'ils fussent manifestes comme n'etant aucun d'eux des notres.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

23 Et ils ecrivirent par leur main en ces termes: Les apotres et les anciens et les freres, aux freres d'entre les nations qui sont à Antioche et en Syrie et en Cilicie: Salut! 24 Comme nous avons oui dire que quelques-uns qui sont sortis d'entre nous, vous ont troubles par des discours, bouleversant vos ames, disant qu'il faut etre circoncis et garder la loi, (auxquels nous n'avons donne aucun ordre,) 25 il nous a semble bon, etant tous d'accord, de choisir parmi nous des hommes et de les envoyer vers vous avec nos bien-aimes Barnabas et Paul,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org