Parallel Verses

French: Martin (1744)

Claude Lysias au très-excellent Gouverneur Félix, Salut.

Louis Segond Bible 1910

Claude Lysias au très excellent gouverneur Félix, salut!

French: Darby

Claude Lysias, au tres-excellent gouverneur Felix, salut!

French: Louis Segond (1910)

Claude Lysias au très excellent gouverneur Félix, salut!

New American Standard Bible

"Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix, greetings.

Sujets

Références croisées

Actes 15:23

Et ils écrivirent par eux en ces termes : Les Apôtres, et les Anciens, et les frères, aux frères d'entre les Gentils à Antioche, et en Syrie, et en Cilicie, salut.

Luc 1:3

Il m'a aussi semblé bon, après avoir examiné exactement toutes choses depuis le commencement jusques à la fin, très-excellent Théophile, de t'en écrire par ordre;

Actes 24:3

Très-excellent Félix, nous connaissons en toutes choses et avec toute sorte de remercîment, que nous avons obtenu une grande tranquillité par ton moyen, et par les bons règlements que tu as faits pour ce peuple, selon ta prudence.

Actes 26:25

Et Paul dit : je ne suis point hors du sens, très-excellent Festus; mais je dis des paroles de vérité et de sens rassis.

Jacques 1:1

Jacques, serviteur de Dieu, et du Seigneur Jésus-Christ, aux douze Tribus qui [êtes] dispersées, salut.

3 Jean 1:14

Mais j'espère de te voir bientôt, et nous parlerons bouche à bouche. (15) Que la paix soit avec toi! les amis te saluent; salue les amis nom par nom.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org