Parallel Verses

French: Darby

Et les jeunes hommes, se levant, le couvrirent, et l'ayant emporte dehors, l'ensevelirent.

Louis Segond Bible 1910

Les jeunes gens, s'étant levés, l'enveloppèrent, l'emportèrent, et l'ensevelirent.

French: Louis Segond (1910)

Les jeunes gens, s'étant levés, l'enveloppèrent, l'emportèrent, et l'ensevelirent.

French: Martin (1744)

Et quelques jeunes hommes se levant le prirent, et l'emportèrent dehors, et l'enterrèrent.

New American Standard Bible

The young men got up and covered him up, and after carrying him out, they buried him.

Références croisées

Jean 19:40

Ils prirent donc le corps de Jesus, et l'envelopperent de linges, avec les aromates, comme les Juifs ont coutume d'ensevelir.

Lévitique 10:4-6

Et Moise appela Mishael et Eltsaphan, fils d'Uziel, oncle d'Aaron, et leur dit: Approchez-vous, emportez vos freres de devant le lieu saint, hors du camp.

Deutéronome 21:23

son cadavre ne passera pas la nuit sur le bois; mais tu l'enterreras sans faute le jour meme, car celui qui est pendu est malediction de Dieu; et tu ne rendras pas impure la terre que l'Eternel, ton Dieu, te donne en heritage.

2 Samuel 18:17

Et ils prirent Absalom et le jeterent dans la foret, dans une grande fosse, et eleverent sur lui un tres-grand monceau de pierres. Et tout Israel s'enfuit, chacun à sa tente.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

5 Et Ananias, entendant ces paroles, tomba et expira. Et une grande crainte s'empara de tous ceux qui entendirent ces choses. 6 Et les jeunes hommes, se levant, le couvrirent, et l'ayant emporte dehors, l'ensevelirent. 7 Et il arriva, environ trois heures apres, que sa femme, ne sachant pas ce qui etait arrive, entra;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org