Parallel Verses
French: Martin (1744)
A cause de cela les cieux se sont fermés sur nous pour ne point donner la rosée, et la terre a retenu son rapport.
Louis Segond Bible 1910
C'est pourquoi les cieux vous ont refusé la rosée, Et la terre a refusé ses produits.
French: Darby
C'est pourquoi au-dessus de vous les cieux ont retenu la rosee, et la terre a retenu son produit;
French: Louis Segond (1910)
C'est pourquoi les cieux vous ont refusé la rosée, Et la terre a refusé ses produits.
New American Standard Bible
"Therefore, because of you the sky has withheld its dew and the earth has withheld its produce.
Références croisées
Lévitique 26:19
Et j'abattrai l'orgueil de votre force, et je ferai que le ciel sera pour vous comme de fer, et votre terre comme d'airain.
Deutéronome 28:23-24
Et tes cieux, qui [seront] sur ta tête, seront d'airain; et la terre qui [sera] sous toi, sera de fer.
1 Rois 8:35
Quand les cieux seront resserrés, et qu'il n'y aura point de pluie, à cause que [ceux d'Israël] auront péché contre toi, s'ils te font prière en ce lieu-ci, et s'ils réclament ton Nom, et s'ils se détournent de leurs péchés, parce que tu les auras affligés;
1 Rois 17:1
Alors Elie Tisbite, [l'un de ceux] qui s'étaient habitués à Galaad, dit à Achab : L'Eternel le Dieu d'Israël, en la présence duquel je me tiens, est vivant, qu'il n'y aura ces années-ci ni rosée ni pluie, sinon à ma parole.
Joël 1:18-20
Ô combien ont gémi les bêtes, et dans quelle peine ont été les troupeaux de bœufs, parce qu'ils n'ont point de pâturage! Aussi les troupeaux de brebis sont désolés.
Jérémie 14:1-6
La parole de l'Eternel, qui fut [adressée] à Jérémie, sur ce que [les pluies avaient été] retenues.
Osée 2:9
C'est pourquoi je viendrai à reprendre mon froment en son temps, et mon vin en sa saison, et je retirerai ma laine et mon lin qui couvraient sa nudité.