Parallel Verses

French: Darby

Vous qui eloignez le mauvais jour, et qui faites approcher le siege de la violence,

Louis Segond Bible 1910

Vous croyez éloigner le jour du malheur, Et vous faites approcher le règne de la violence.

French: Louis Segond (1910)

Vous croyez éloigné le jour du malheur, Et vous faites approcher le règne de la violence.

French: Martin (1744)

Vous qui éloignez les jours de la calamité, et qui approchez de vous le siège de violence;

New American Standard Bible

Do you put off the day of calamity, And would you bring near the seat of violence?

Références croisées

Amos 9:10

C'est par l'epee que mourront tous les pecheurs de mon peuple, qui disent: Le mal ne nous atteindra pas, et ne viendra pas jusqu'à nous.

Ésaïe 56:12

Venez disent-ils, je prendrai du vin, et buvons notre soul de boissons fortes; et demain sera comme aujourd'hui, et encore bien superieur.

Ézéchiel 12:27

Fils d'homme, voici, la maison d'Israel dit: La vision que celui-ci voit est pour des jours lointains, et il prophetise pour des temps eloignes.

Psaumes 94:20

Le trone d'iniquite, qui fait de l'oppression une loi, sera-t-il uni à toi?

Ecclésiaste 8:11

Parce que la sentence contre les mauvaises oeuvres ne s'execute pas immediatement, à cause de cela le coeur des fils des hommes est au dedans d'eux plein d'envie de faire le mal.

Ésaïe 47:7

et tu as dit: Je serai maitresse pour toujours,... jusqu'à ne point prendre ces choses à coeur: tu ne t'es pas souvenue de ce qui en serait la fin.

Ézéchiel 12:22

Fils d'homme, quel est ce proverbe que vous avez dans la terre d'Israel, disant: Les jours seront prolonges, et toute vision a peri?

Amos 3:10

et ils ne savent pas faire ce qui est droit, dit l'Eternel, eux qui amassent la violence et la rapine dans leurs palais.

Amos 5:12

car je connais vos nombreuses transgressions et vos grands peches: ils oppriment le juste, prennent des presents, et font flechir à la porte le droit des pauvres.

Amos 5:18

Malheur à vous qui desirez le jour de l'Eternel! A quoi vous servira le jour de l'Eternel? Il sera tenebres, et non lumiere,

Amos 6:12

Les chevaux courront-ils sur un rocher, ou bien y labourera-t-on avec des boeufs? Car vous avez change le droit en poison, et en absinthe le fruit de la justice,

Matthieu 24:48

Mais si ce mechant esclave-là dit en son coeur: Mon maitre tarde à venir,

1 Thessaloniciens 5:3

Quand ils diront: Paix et surete, alors une subite destruction viendra sur eux, comme les douleurs sur celle qui est enceinte, et ils n'echapperont point.

2 Pierre 3:4

Ou est la promesse de sa venue? car, depuis que les peres se sont endormis, toutes choses demeurent au meme etat des le commencement de la creation.

Apocalypse 18:17

Et tout pilote, et quiconque navigue vers quelque lieu, et les matelots, et ceux qui sont occupes sur mer, se tenaient loin;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org