Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et quand les mille ans seront accomplis, satan sera délié de sa prison;

Louis Segond Bible 1910

Quand les mille ans seront accomplis, Satan sera relâché de sa prison.

French: Darby

Et quand les mille ans seront accomplis, Satan sera delie de sa prison;

French: Louis Segond (1910)

Quand les mille ans seront accomplis, Satan sera relâché de sa prison.

New American Standard Bible

When the thousand years are completed, Satan will be released from his prison,

Références croisées

Apocalypse 20:2

Lequel saisit le dragon, [c'est-à-dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org