Parallel Verses
French: Darby
et elles ont des queues semblables à des scorpions, et des aiguillons; et leur pouvoir etait dans leurs queues, pour nuire aux hommes cinq mois.
Louis Segond Bible 1910
Elles avaient des queues semblables à des scorpions et des aiguillons, et c'est dans leurs queues qu'était le pouvoir de faire du mal aux hommes pendant cinq mois.
French: Louis Segond (1910)
Elles avaient des queues semblables à des scorpions et des aiguillons, et c'est dans leurs queues qu'était le pouvoir de faire du mal aux hommes pendant cinq mois.
French: Martin (1744)
Et elles avaient des queues semblables [à des queues] de scorpions, et avaient des aiguillons en leurs queues; et leur puissance [était] de nuire aux hommes durant cinq mois.
New American Standard Bible
They have tails like scorpions, and stings; and in their tails is their power to hurt men for five months.
Sujets
Références croisées
Apocalypse 9:5
Et il leur fut donne de ne pas les tuer, mais qu'ils fussent tourmentes cinq mois; et leur tourment est comme le tourment du scorpion, quand il frappe l'homme.
Apocalypse 9:3
Et de la fumee il sortit des sauterelles sur la terre; et il leur fut donne un pouvoir semblable au pouvoir qu'ont les scorpions de la terre.
Apocalypse 9:19
car le pouvoir des chevaux est dans leur bouche et dans leurs queues; car leurs queues sont semblables à des serpents, ayant des tetes, et par elles ils nuisent.