Parallel Verses
French: Darby
qui nous a aussi fait connaitre votre amour dans l'Esprit.
Louis Segond Bible 1910
et qui nous a appris de quelle charité l'Esprit vous anime.
French: Louis Segond (1910)
et qui nous a appris de quelle charité l'Esprit vous anime.
French: Martin (1744)
Et qui nous a appris quelle est la charité que vous avez par le [Saint-] Esprit.
New American Standard Bible
and he also informed us of your love in the Spirit.
Sujets
Références croisées
Romains 15:30
Mais je vous exhorte, freres, par notre Seigneur Jesus Christ et par l'amour de l'Esprit, à combattre avec moi dans vos prieres à Dieu pour moi,
Romains 5:5
et l'esperance ne rend point honteux, parce que l'amour de Dieu est verse dans nos coeurs par l'Esprit Saint qui nous a ete donne.
Galates 5:22
Mais le fruit de l'Esprit est l'amour, la joie, la paix, la longanimite, la bienveillance, la bonte,
Colossiens 1:4
ayant oui parler de votre foi dans le Christ Jesus et de l'amour que vous avez pour tous les saints,
2 Timothée 1:7
car Dieu ne nous a pas donne un esprit de crainte, mais de puissance, et d'amour, et de conseil.
1 Pierre 1:22
Ayant purifie vos ames par l'obeissance à la verite, pour que vous ayez une affection fraternelle sans hypocrisie, aimez-vous l'un l'autre ardemment, d'un coeur pur,
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
7 comme vous l'avez entendue d'Epaphras, notre bien-aime compagnon de service, qui est un fidele serviteur du Christ pour vous, 8 qui nous a aussi fait connaitre votre amour dans l'Esprit. 9 C'est pourquoi nous aussi, depuis le jour ou nous en avons oui parler, nous ne cessons pas de prier et de demander pour vous que vous soyez remplis de la connaissance de sa volonte, en toute sagesse et intelligence spirituelle,