Parallel Verses
French: Darby
Et moi, Daniel, je vis seul la vision, et les hommes qui etaient avec moi ne virent pas la vision, mais un grand tremblement tomba sur eux, et ils coururent pour se cacher.
Louis Segond Bible 1910
Moi, Daniel, je vis seul la vision, et les hommes qui étaient avec moi ne la virent point, mais ils furent saisis d'une grande frayeur, et ils prirent la fuite pour se cacher.
French: Louis Segond (1910)
Moi, Daniel, je vis seul la vision, et les hommes qui étaient avec moi ne la virent point, mais ils furent saisis d'une grande frayeur, et ils prirent la fuite pour se cacher.
French: Martin (1744)
Et moi Daniel je vis seul la vision, et les hommes qui étaient avec moi ne la virent point; mais une grande frayeur tomba sur eux, et ils s'enfuirent pour se cacher.
New American Standard Bible
Now I, Daniel, alone saw the vision, while the men who were with me did not see the vision; nevertheless, a great dread fell on them, and they ran away to hide themselves.
Sujets
Références croisées
Actes 9:7
Et les hommes qui faisaient route avec lui s'arreterent tout interdits, entendant bien la voix, mais ne voyant personne.
Ézéchiel 12:18
Fils d'homme, mange ton pain dans le trouble, et bois ton eau avec tremblement et dans l'inquietude;
Genèse 3:10
Et il dit: J'ai entendu ta voix dans le jardin, et j'ai eu peur, car je suis nu, et je me suis cache.
2 Rois 6:17-20
Et Elisee pria, et dit: Eternel, je te prie, ouvre ses yeux, afin qu'il voie. Et l'Eternel ouvrit les yeux du jeune homme, et il vit: et voici la montagne etait pleine de chevaux et de chars de feu autour d'Elisee.
Ésaïe 2:10
Entre dans le rocher, et cache-toi dans la poussiere, de devant la terreur de l'Eternel et de devant la magnificence de sa majeste.
Jérémie 23:24
Un homme se cachera-t-il dans quelque cachette ou je ne le voie pas? dit l'Eternel. N'est-ce pas moi qui remplis les cieux et la terre? dit l'Eternel.
Actes 22:9
Et ceux qui etaient avec moi virent la lumiere, et ils furent saisis de crainte, mais ils n'entendirent pas la voix de celui qui me parlait.
Hébreux 12:21
et Moise, si terrible etait ce qui paraissait, dit: Je suis epouvante et tout tremblant;)