Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Vois, je mets aujourd'hui devant vous la bénédiction et la malédiction:
French: Darby
Regarde, je mets aujourd'hui devant vous la benediction et la malediction:
French: Louis Segond (1910)
Vois, je mets aujourd'hui devant vous la bénédiction et la malédiction:
French: Martin (1744)
Regardez, je vous propose aujourd'hui la bénédiction et la malédiction;
New American Standard Bible
"See, I am setting before you today a blessing and a curse:
Sujets
Références croisées
Deutéronome 30:1
Lorsque toutes ces choses t'arriveront, la bénédiction et la malédiction que je mets devant toi, si tu les prends à coeur au milieu de toutes les nations chez lesquelles l'Éternel, ton Dieu, t'aura chassé,
Deutéronome 30:15-20
Vois, je mets aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal.
Galates 3:10
Car tous ceux qui s'attachent aux oeuvres de la loi sont sous la malédiction; car il est écrit: Maudit est quiconque n'observe pas tout ce qui est écrit dans le livre de la loi, et ne le met pas en pratique.
Galates 3:13-14
Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, étant devenu malédiction pour nous-car il est écrit: Maudit est quiconque est pendu au bois, -