Parallel Verses
French: Martin (1744)
Garde-toi tout le temps que tu vivras sur la terre, d'abandonner le Lévite.
Louis Segond Bible 1910
Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde-toi de délaisser le Lévite.
French: Darby
Prends garde à toi, de peur que tu ne delaisses le Levite, tous les jours que tu seras sur ta terre.
French: Louis Segond (1910)
Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde-toi de délaisser le Lévite.
New American Standard Bible
"Be careful that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.
Références croisées
Deutéronome 14:27-29
Tu n'abandonneras point le Lévite qui [est] dans tes portes, parce qu'il n'a point de portion, ni d'héritage avec toi.
2 Chroniques 11:13-14
Et les Sacrificateurs et les Lévites qui étaient dans tout Israël, se joignirent à lui de toutes leurs contrées.
2 Chroniques 31:4-21
Et il dit au peuple, [savoir] aux habitants de Jérusalem, qu'ils donnassent la portion des Sacrificateurs et des Lévites, afin qu'ils prissent courage [pour observer] la Loi de l'Eternel.
Néhémie 10:34-39
Nous jetâmes aussi le sort touchant le bois des oblations, tant les sacrificateurs et les Lévites, que le peuple ; afin de l'amener dans la maison de notre Dieu, selon les maisons de nos pères, et dans les temps déterminés, d'année en année, pour brûler sur l'autel de notre Dieu, ainsi qu'il est écrit dans la Loi.
1 Corinthiens 9:10-14
Et n'est-ce pas entièrement pour nous qu'il a dit ces choses; certes elles sont écrites pour nous; car celui qui laboure, doit labourer avec espérance; et celui qui foule le blé, [le foule] avec espérance d'en être participant.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
18 Mais tu les mangeras devant la face de l'Eternel ton Dieu, au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi, toi, ton fils, ta fille, ton serviteur, et ta servante, et le Lévite qui est dans tes portes, et tu te réjouiras devant l'Eternel ton Dieu de ce à quoi tu auras mis la main. 19 Garde-toi tout le temps que tu vivras sur la terre, d'abandonner le Lévite. 20 Quand l'Eternel ton Dieu aura étendu tes limites, comme il t'en a parlé, et que tu diras : Je mangerai de la chair, parce que ton âme aura souhaité de manger de la chair, tu en mangeras selon tous les désirs de ton âme.