Parallel Verses
French: Martin (1744)
Tu n'en mangeras donc point, mais tu [le] répandras sur la terre, comme de l'eau.
Louis Segond Bible 1910
Tu ne le mangeras pas: tu le répandras sur la terre comme de l'eau.
French: Darby
Tu n'en mangeras pas, tu le verseras sur la terre, comme de l'eau.
French: Louis Segond (1910)
Tu ne le mangeras pas: tu le répandras sur la terre comme de l'eau.
New American Standard Bible
"You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
Références croisées
Deutéronome 12:16
Seulement vous ne mangerez point de sang; mais vous le répandrez sur la terre, comme de l'eau.
Deutéronome 15:23
Seulement tu n'en mangeras point le sang, [mais] tu le répandras sur la terre, comme de l'eau.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
23 Seulement garde-toi de manger du sang; car le sang est l'âme; et tu ne mangeras point l'âme avec la chair. 24 Tu n'en mangeras donc point, mais tu [le] répandras sur la terre, comme de l'eau. 25 Tu n'en mangeras point, afin que tu prospères, toi et tes enfants après toi, quand tu auras fait ce que l'Eternel approuve et trouve droit.