Parallel Verses
French: Darby
(Les Emim y habitaient auparavant, un peuple grand et nombreux et de haute stature comme les Anakim;
Louis Segond Bible 1910
(Les Émim y habitaient auparavant; c'était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim.
French: Louis Segond (1910)
Les Emim y habitaient auparavant; c'était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim.
French: Martin (1744)
Les Emins y habitaient auparavant; c'était un grand peuple, et en grand nombre, et de haute stature comme les Hanakins.
New American Standard Bible
(The Emim lived there formerly, a people as great, numerous, and tall as the Anakim.
Sujets
Références croisées
Genèse 14:5
Et la quatorzieme annee, Kedor-Laomer vint, et les rois qui etaient avec lui, et il frapperent les Rephaim à Ashteroth-Karnaim, et les Zuzim à Ham, et les Emim à Shave-Kiriathaim,
Nombres 13:22
Et ils monterent par le midi, et vinrent jusqu'à Hebron; et là etaient Akhiman, Sheshai et Thalmai, enfants d'Anak. Et Hebron avait ete batie sept ans avant Tsoan d'Egypte.
Deutéronome 2:11
ils sont reputes, eux aussi, des geants, comme les Anakim, mais les Moabites les appellent Emim.