Parallel Verses

French: Martin (1744)

Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret; et tout le peuple dira : Amen.

Louis Segond Bible 1910

Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret! -Et tout le peuple dira: Amen!

French: Darby

Maudit qui frappe son prochain en secret! Et tout le peuple dira: Amen!

French: Louis Segond (1910)

Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret! -Et tout le peuple dira: Amen!

New American Standard Bible

'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' And all the people shall say, 'Amen.'

Références croisées

Lévitique 24:17

On punira aussi de mort celui qui aura frappé à mort quelque personne que ce soit.

Nombres 35:31

Vous ne prendrez point de prix pour la vie du meurtrier, parce qu'étant méchant il est digne de mort; et on le fera mourir.

Exode 20:13

Tu ne tueras point.

Exode 21:12-14

Si quelqu'un frappe un homme, et qu'il en meure, on le fera mourir de mort.

Deutéronome 19:11-12

Mais quand un homme qui haïra son prochain, lui aura dressé des embûches, et se sera élevé contre lui, et l'aura frappé à mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes.

2 Samuel 3:27

Abner donc étant retourné à Hébron, Joab le tira à part au dedans de la porte pour lui parler en secret; et il le frappa là à la cinquième côte, et ainsi [Abner] mourut à cause du sang de Hasaël frère de Joab.

2 Samuel 11:15-17

Et il écrivit ces lettres en ces termes : Mettez Urie à l'endroit où sera le plus fort de la bataille, et retirez-vous d'auprès de lui, afin qu'il soit frappé, et qu'il meure.

2 Samuel 12:9-12

Pourquoi donc as-tu méprisé la parole de l'Eternel, en faisant ce qui lui déplaît? Tu as frappé avec l'épée Urie le Héthien, tu as enlevé sa femme [afin qu'elle fût] ta femme, et tu l'as tué par l'épée des enfants de Hammon.

2 Samuel 13:28

Or Absalom avait commandé à ses serviteurs, en disant : Prenez bien garde, je vous prie, quand le cœur d'Amnon sera gai de vin, et que je vous dirai : Frappez Amnon, tuez-le; ne craignez point; n'est-ce pas moi qui vous l'aurai commandé? Fortifiez-vous, et portez-vous en vaillants hommes.

2 Samuel 20:9-10

Et Joab dit à Hamasa : Te portes-tu bien, mon frère? Puis Joab prit de sa main droite la barbe de Hamasa pour le baiser.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org