Parallel Verses

French: Darby

L'Eternel te frappera de consomption, et de fievre, et d'inflammation, et de chaleur brulante, et de secheresse, et par la brulure, et par la rouille, et elles te poursuivront jusqu'à ce que tu perisses.

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel te frappera de consomption, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de jaunisse et de gangrène, qui te poursuivront jusqu'à ce que tu périsses.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel te frappera de consomption, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de desséchement, de jaunisse et de gangrène, qui te poursuivront jusqu'à ce que tu périsses.

French: Martin (1744)

L'Eternel te frappera de langueur, d'ardeur, de fièvre, de chaleur brûlante, d'épée, de sécheresse et de nielle, qui te poursuivront jusqu'à ce que tu périsses.

New American Standard Bible

"The LORD will smite you with consumption and with fever and with inflammation and with fiery heat and with the sword and with blight and with mildew, and they will pursue you until you perish.

Références croisées

Lévitique 26:16

moi aussi, je vous ferai ceci: J'ordonnerai sur vous la frayeur, la consomption et la fievre qui consumeront vos yeux et feront defaillir votre ame; et vous semerez en vain votre semence, car vos ennemis la mangeront.

Amos 4:9

Je vous ai frappes par la brulure et la rouille des bles; la chenille a devore la multitude de vos jardins, et de vos vignes, et de vos figuiers et de vos oliviers; mais vous n'etes pas revenus à moi, dit l'Eternel.

1 Rois 8:37

S'il y a famine dans le pays, s'il y a peste, s'il y a brulure, rouille, sauterelles, locustes, si son ennemi l'assiege dans le pays de ses portes, quelque plaie, quelque maladie qu'il y ait,

2 Chroniques 6:28

S'il y a famine dans le pays, s'il y peste, s'il y a brulure, ou rouille, sauterelles, ou locustes, si ses ennemis l'assiegent dans le pays de ses portes, quelque plaie ou quelque maladie qu'il y ait, quelle que soit la priere,

Aggée 2:17

je vous ai frappes par la brulure et la rouille et la grele, dans toute l'oeuvre de vos mains; et aucun de vous n'est revenu à moi, dit l'Eternel:

Jérémie 14:12

S'ils jeunent, je n'ecouterai pas leur cri, et s'ils offrent un holocauste et une offrande de gateau, je ne les agreerai pas; car je les consumerai par l'epee, et par la famine, et par la peste.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

21 L'Eternel fera que la peste s'attache à toi, jusqu'à ce qu'il t'ait consume de dessus la terre ou tu entres pour la posseder. 22 L'Eternel te frappera de consomption, et de fievre, et d'inflammation, et de chaleur brulante, et de secheresse, et par la brulure, et par la rouille, et elles te poursuivront jusqu'à ce que tu perisses. 23 Et tes cieux qui sont sur ta tete seront d'airain, et la terre qui est sous toi sera de fer.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain