Parallel Verses

French: Darby

L'Eternel fera venir aussi sur toi toutes les maladies et toutes les plaies qui ne sont pas ecrites dans le livre de cette loi, jusqu'à ce que tu sois detruit.

Louis Segond Bible 1910

Et même, l'Éternel fera venir sur toi, jusqu'à ce que tu sois détruit, toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette loi.

French: Louis Segond (1910)

Et même, l'Eternel fera venir sur toi, jusqu'à ce que tu sois détruit, toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette loi.

French: Martin (1744)

Même l'Eternel fera venir sur toi toute [autre] maladie, et toute [autre] plaie, qui n'est point écrite au livre de cette Loi, jusqu'à ce que tu sois exterminé.

New American Standard Bible

"Also every sickness and every plague which, not written in the book of this law, the LORD will bring on you until you are destroyed.

Références croisées

Deutéronome 4:25-26

Quand tu auras engendre des fils et des petits-fils, et que vous aurez vecu longtemps dans le pays, et que vous vous serez corrompus, et que vous vous aurez fait une image taillee, la forme d'une chose quelconque, et que vous aurez fait ce qui est mauvais aux yeux de l'Eternel, ton Dieu, pour le provoquer à colere,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain