Parallel Verses
French: Darby
afin que tu entres dans l'alliance de l'Eternel, ton Dieu, et dans son serment, que l'Eternel, ton Dieu, fait aujourd'hui avec toi;
Louis Segond Bible 1910
Tu te présentes pour entrer dans l'alliance de l'Éternel, ton Dieu, dans cette alliance contractée avec serment, et que l'Éternel, ton Dieu, traite en ce jour avec toi,
French: Louis Segond (1910)
Tu te présentes pour entrer dans l'alliance de l'Eternel, ton Dieu, dans cette alliance contractée avec serment, et que l'Eternel, ton Dieu, traite en ce jour avec toi,
French: Martin (1744)
Afin que tu entres dans l'alliance de l'Eternel ton Dieu, laquelle il traite aujourd'hui avec toi, et dans l'exécration du serment qu'il te fait faire;
New American Standard Bible
that you may enter into the covenant with the LORD your God, and into His oath which the LORD your God is making with you today,
Références croisées
2 Chroniques 15:12-15
Et ils s'engagerent ensemble à rechercher l'Eternel, le Dieu de leurs peres, de tout leur coeur et de toute leur ame,
Exode 19:5-6
Et maintenant, si vous ecoutez attentivement ma voix et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez en propre d'entre tous les peuples; car toute la terre est à moi;
Deutéronome 5:2-3
L'Eternel, notre Dieu, fit avec nous une alliance à Horeb.
Deutéronome 29:14
Et ce n'est pas avec vous seulement que je fais cette alliance et ce serment;
Josué 24:25
Et Josue fit une alliance avec le peuple en ce jour-là, et lui etablit un statut et une ordonnance, à Sichem.
2 Rois 11:17
Et Jehoiada fit une alliance entre l'Eternel et le roi et le peuple, qu'ils seraient le peuple de l'Eternel, -et entre le roi et le peuple.
Néhémie 10:28-29
Et le reste du peuple, les sacrificateurs, les levites, les portiers, les chantres, les Nethiniens, et tous ceux qui s'etaient separes des peuples des pays pour s'attacher à la loi de Dieu, leurs femmes, leurs fils et leurs filles, tous ceux qui avaient de la connaissance et de l'intelligence,