Parallel Verses

French: Martin (1744)

Tu travailleras six jours, et tu feras toute ton œuvre;

Louis Segond Bible 1910

Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage.

French: Darby

six jours tu travailleras et tu feras toute ton oeuvre;

French: Louis Segond (1910)

Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage.

New American Standard Bible

'Six days you shall labor and do all your work,

Références croisées

Exode 23:12

Tu travailleras six jours; mais tu te reposeras au septième jour, afin que ton bœuf et ton âne se reposent, et que le fils de ta servante, et l'étranger reprennent courage.

Exode 35:2-3

On travaillera six jours, mais le septième jour il y aura sainteté pour vous; car c'est le Sabbat du repos [consacré] à l'Eternel; quiconque travaillera en ce jour-là, sera puni de mort.

Ézéchiel 20:12

Je leur donnai aussi mes Sabbats, pour être un signe entre moi et eux, afin qu'ils connussent que je suis l'Eternel qui les sanctifie.

Luc 13:14-16

Mais le Maître de la Synagogue, indigné de ce que Jésus avait guéri au jour du Sabbat, prenant la parole dit à l'assemblée : il y a six jours auxquels il faut travailler; venez donc ces jours-là, et soyez guéris, et non point au jour du Sabbat.

Luc 23:56

Puis s'en étant retournées, elles préparèrent des drogues aromatiques et des parfums; et le jour du Sabbat elles se reposèrent selon le commandement [de la Loi].

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Deutéronome 5:13

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org